Votre balance Taylor® est un exemple de design et de travail supérieurs. Once the correct amount of rice is weighed, press the "ON/, OFF/TARE" button. La pantalla mostrará “----” y luego cero. (Remarque:). 1. Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - » à l'intérieur du compartiment de piles. 3.Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - » à l’intérieur du compartiment de piles. Skip to main content. Press the "ON/OFF/TARE" button to select the desired setting. Taylor TE11FT 11 lb. La fonction de maintien «Hold» s'éteindra automatiquement après 15 secondes. While the scale is on, place the item to be weighed on the platform. Lorsque la quantité correcte de riz a été atteinte, appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage). A blinking “HOLD” icon appears. Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time. Press the “UNIT/HOLD” button to toggle between, Press the “ON/OFF/TARE” button to select the desired setting. Una vez que se haya pesado la cantidad correcta de arroz, presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tarar). 3.Add the ingredient to be weighed. 2.Place the scale on a hard, flat surface. Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique: 1.Quand la balance est hors tension, appuyez et gardez le bouton «UNIT/HOLD» (unité/maintien). 3. La fonction de garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension de la balance. ●Otras funciones no operará si la báscula está en modo “HOLD”. “HOLD” desaparece de la pantalla. La pantalla mostrará. power, it will remain on until the "ON/OFF/TARE" button is manually pressed. Its removable stainless steel platform makes cleaning as easy as 1-2-3. MISE EN GARDE : Les piles peuvent présenter un risque d'étouffement. Remplacez toujours toutes les piles en même temps; ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. 2.Appuyez et tenez la touche «UNIT/HOLD» (unité/maintien) pendant 2 secondes. Replacez le couvercle du compartiment de piles. Se mostrará el peso del ingrediente solo. The weight of additional ingredients may be tared out as well. Si la báscula está funcionando con batería, se apagará automáticamente después de aproximadamente 2 minutos de, no usarse. 1.Mientas la báscula está encendida, coloque el artículo que desea pesar sobre la plataforma. La fonction de maintien «Hold» s’éteindra automatiquement après 15 secondes. Keep these instructions handy for future reference. 3. Otras funciones no operará si la báscula está en modo “HOLD”. frijoles. 5.Si la báscula está funcionando con batería, se apagará automáticamente después de aproximadamente 2 minutos de no usarse. the scale. in, the "HOLD" icon will stop blinking, indicating the weight will be "held" on the LCD when the item is removed. The display will count up to the weight of the item. L’affichage montre. Your scale is an example of superior design and, craftsmanship. Seul le poids des ingrédients sera affiché. La función de, apagado automático puede ser desactivada para permitir que la báscula funcione de forma continua. L’affichage montre «----» puis remise à zéro. Suelte los botones. Also for: Te22ft. Instruction Manual. Quand la balance est hors tension, appuyez et gardez le bouton «UNIT/HOLD» (unité/maintien). La balance est prête pour l’utilisation. Free shipping for many products! Placez le balance sur une surface rigide et horizontale. When Taylor was founded in 1851, by George Taylor, he had a motto: accuracy first. ---" then zero. 4. Retirez la balance, ainsi que l’enveloppe de la. Insert the connector plug into the jack and plug the other end into the proper electrical outlet. The scale is ready for use. Cuando el peso quede fijo, el ícono de "HOLD" dejará de parpadear, indicando que el peso será. La pantalla muestra “A_oF” o “A_on“. REMARQUE : Si la balance fonctionne avec le courant de l'adaptateur, elle restera en marche jusqu'à ce que le bouton «, Gracias por comprar una báscula electrónica Taylor®. Remplacez toujours toutes les piles en même temps; ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. Se mostrará el peso del ingrediente solo. We have emailed you a verification link to, Heavy Duty Stainless Steel Receiving Scale TR250SS, The Biggest Loser Digital Kitchen Scale 3826BL. We’ve been in the measurement business for over 150 years… which is why Taylor is the brand you can trust. 2.Press the “ON/OFF/TARE” button to turn the scale on. Add the ingredient to be weighed. N'utilisez pas un contenant trop lourd qui réduirait la capacité maximum de la balance. Digital scale (2 pages) Scales Taylor TE400 Instruction Manual. à l’arrière de la balance. 5. 4.Place the item to be weighed onto the platform. Retirez tout emballage de plastique des piles avant de continuer.). 4.Appuyez sur le bouton «UNIT/HOLD» pour basculer entre arrêt automatique («A_oF») et non arrêt automatique («A_on»). 5.Press the “ON/OFF/TARE” button to select the desired setting. Seul le poids des ingrédients sera affiché. Cette opération permet à la balance. Placez d’abord le riz dans le contenant. Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el botón "ON/OFF/TARE" otra vez. Uneven surfaces will affect accuracy. container, as this might reduce the maximum capacity of the scale. Turn the scale on. Press and hold the “UNIT/HOLD” button for 2 seconds. Para desactivar la función de apagado automático: 1.Con la báscula apagada, presione y mantenga presionado el botón “UNIT/HOLD” (unidad/mantener). Appuyez et tenez sur la touche «ON/OFF/TARE» pour mettre la balance hors tension manuellement. craftsmanship. 1. User Manuals, Guides and Specifications for your Taylor TS5 Scale, Scales. Se mostrará el peso del ingrediente solo. Choose a container that will safely balance on the platform without tipping or falling. Choose from over 30,000 products and 900 quality manufacturers. 5.If the scale is operating on battery power, it will automatically turn off after approximately 2 minutes of nonuse. L'affichage montre «----» puis zéro. Quite la. El peso será "mantenido" durante 15 segundos. La balance est réglée en usine indiquer les poids en libres/onces. 5.Si la balance fonctionne à pile, elle s’éteindra automatiquement après environ 2 minutes de non utilisation. When the weight is locked in, the “HOLD” icon will stop blinking, indicating the weight will be “held” on the. Cette opération permet à la balance «d'annuler» le poids du. Cambie siempre, todas las baterías en el mismo tiempo; no combine baterías nuevas y viejas. Inserte el enchufe en el tomacorriente, después conecte el otro extremo en el tomacorriente eléctrico, adecuado. Place the batteries into the battery compartment according to the "+" and "-" polarity symbols in the. Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - » à l’intérieur du compartiment de piles. Para desactivar. Si nécessaire, déplacez l'item. Vous pouvez vouloir peser des ingrédients dans un bol ou un autre contenant (non inclus). 3.Release the buttons. Si nécessaire, déplacez l’item légèrement sur la plate-forme jusqu’à le poids est verrouillé. As you add. Le poids sera «maintien» pendant 15 secondes. Appuyez le bouton «ON/OFF/TARE» pour choisir le réglage désiré. Placez le couvercle de plate-forme sur la base noire de plate-forme sur le dessus de la balance. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. 1. can be disabled to allow the scale to operate continuously. TE11FT/TE22FT. The weight of additional ingredients may be tared out as well. Cambie siempre todas las baterías en el mismo tiempo; no combine baterías nuevas y viejas. La configuración ha finalizado. 3. 3. The screen shows “---” then resets to zero. Quite cualquier empaque entre la plataforma y la base negra de la báscula. In stock at a low price and ready to ship same day from RestaurantSupply. Presione el botón “ON/OFF/TARE” para apagar la báscula en forma manual. Presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tarar) para se encenderá la báscula. Si l’affichage n’indique pas zéro, appuyer à nouveau sur la touche «ON/ OFF/TARE» pour réinitialiser (tarage) la balance à zéro. 2.Open the battery compartment on the bottom of the scale. Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. 5. ●The “HOLD” function can only operate if the weight is stable on the platform. La báscula se apagará automáticamente luego de 2 minutos sin uso para la conservación de la batería. L’affichage montre. Remove any packaging between the platform and the black scale base. Cambie todas las baterías si “bAtt” aparezca en la pantalla si la lectura se vuelve tenue o irregular. La función “HOLD” (mantener) solo puede funcionar si el artículo pesado está estable en la plataforma. Con la báscula apagada, presione y mantenga presionado el botón “UNIT/HOLD” (unidad/mantener). 4.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías. The Hold function is automatically disabled when the scale turns off. PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. L’utilisation de la balance sur une surface inégale affectera la précision de l’appareil. Find the personal care product manual that you need at ManualsOnline. To disable the auto-shut off feature: 1. Ouvrez le compartiment de piles au bas de la balance. Digital receiving scale (2 pages) Scales Taylor TE10C Instruction Manual. 5. Appuyez sur le bouton «UNIT/HOLD» tout en maintenant le bouton «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) appuyé. recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes. Press the “ON/OFF/TARE” button to turn the scale on. To power the scale using the adapter, gently pull back the rubber stopper from the jack at the back of the scale. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. La fonction de garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension de la balance. When all the weight is removed, the display will return to zero. Digital scale. In this case, you will need to tare, or. We should do this for several simple reasons: to know how to properly use the device; to know how to perform maintenance/ periodic checks of correct operation of the product Taylor TE11FT Turn the scale on. Placez la balance sur une surface rigide et horizontale. Keep these instructions handy for future reference. Weigh a variety of foods in the kitchen with the Taylor Precision Products Digital Portion Control Scale (11-Pound). ● Other functions will not operate when the scale is in the "HOLD" mode. Lorsque la mesure du poids est complétée, le icône «HOLD» cesse de clignoter, indiquant ainsi que le poids sera “gardé” sur l’afficheur ACL lorsque l’item sera enlevé du plateau. Pour utiliser votre balance en utilisant 2 piles AAA (non incluses): 1. (Remarque: La balance conservera la dernière unité utilisée en l’éteignant et la rallumant.). Do not use a heavy container, as this might reduce the maximum capacity of the scale. The weight of the ingredient alone will display. Alimentation par branchement à une prise de courant, Pour utiliser votre balance en utilisant l’adaptateur, reculez délicatement le bouchon de caoutchouc du jack situé. TAYLOR COMPANY declines any liability for accidents deriving from an improper use of the machine due to the non-compliance with the above-mentioned recommendations. Agregue el ingrediente que desea pesar. El peso será “mantenido” durante 15 segundos. portion scale makes controlling portion sizes a breeze. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número negativo cuando los artículos se retiren de la, báscula. Si el artículo no está estable, verifique que la plataforma de la báscula esté apoyada correctamente sobre la báscula. NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales. The TE11FT digital portion scale features a 7.2" square stainless steel platform providing ample space for larger portions and convenient functions like tare and auto-off features. Puede pesar ingredientes en un recipiente (no incluido). 1. Remove the scale from its box along with its stainless steel platform cover. Release the buttons. 2. The display first shows “---”, followed by zero. The scale is ready for use. 3.Suelte los botones. In order to optimize its function, be sure to read this instruction manual carefully before . or open scale casing. réinitialiser la balance pour une nouvelle série de mesures, simplement appuyez à nouveau sur la touche «ON/OFF/TARE». 5.Lorsque les poids sont tarés, l’affichage montrera un chiffre négatif lorsque les articles sont retirés de la balance. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. From thermometers to altimeters used in fighter planes, we develop the most accurate measurement products. For example, to measure 0.5 lb rice and 0.5 lb beans together, place the rice into the bowl. Remove any packaging between the, 2. Replacez toutes les piles si «bAtt» apparaît à l'écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers. La pantalla primero muestra “----”, y a continuación cero. Pour réinitialiser la balance pour une nouvelle série de mesures, simplement appuyez à nouveau sur la touche «ON/OFF/TARE». Cambie todas las baterías si "bAtt" aparezca en la pantalla si la lectura se vuelve tenue o irregular. Por ejemplo, si una receta requiere 0.5 lb de arroz y 0.5 lb de frijoles, coloque el arroz en el recipiente. Lorsque la quantité, correcte de riz a été atteinte, appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage). Choisissez un contenant dont la forme et la grandeur lui permettent d’être en équilibre stable sur la, Alors que la balance est hors tension, placez le contenant vide sur la. Lorsque la fonction de maintien «Hold» est activée, l’afficheur ACL continuera d’afficher le poids après que les ingrédients auront été enlevés de plate-forme. Mettre la balance, sous tension. does not show zero, press the "ON/OFF/TARE" button to reset (tare) the scale to zero. Si la báscula está funcionando con adaptador de corriente, seguirá encendida hasta que el botón de “ON/OFF/TARE” se presione manualmente. Taylor Precision TE11FT Portion Control Scale, digital, 11 lb x.1 oz./5 kg x 1 g capacity, 0.9" LCD display, 7.15" x 7.15" removable stainless steel platform with marine edge, field calibration feature, tare & hold function, auto-off & disable auto-off feature (powered by batteries), low battery & overload indicators, ABS plastic base, uses AC adapter (included) or (2) AAA batteries (not included), NSF No utilice un recipiente pesado, ya que esto puede reducir la capacidad máxima de la báscula. Relâchez les boutons. Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. La balance est prête pour l’utilisation. While the scale is on, press the “UNIT/ HOLD” button to switch to gram units of measurement. Use 2 baterías AAA (no incluidas. 5. The weight will be held for 15 seconds. 2. Esta báscula funciona con un adaptador de CA (incluido) o 2 baterías AAA (no incluidas). 6. Lorsque la fonction de maintien «Hold» est activée, l'afficheur ACL continuera d'afficher le poids après que les ingrédients. Si l’item n’est pas stable, vérifiez d’abord que la plate-forme repose correctement sur la balance. Coloque la cubierta de la plataforma sobre la base negra de la plataforma en la parte superior de la báscula. Press the "UNIT/HOLD" button to toggle between auto-off ("A_oF ") or non auto-off ("A_on"). If the scale is operating on adapter. Digital Portion Control Scale. Négatif lorsque les poids en libres/onces bouton « ON/OFF/TARE » pour mettre la balance est sous tension placez... Empty container on the cord, otherwise it may be tared out as.... Poids d'ingrédients additionnels obtener atención médica, PRECAUCIÓN: no tire las baterías si `` bAtt '' aparezca la... ” y “ - ”, y a continuación cero to disable the auto-shut off feature can be disabled allow! With the Taylor TE10FT 11 lb ingredientes se han pesado en forma segura sin... To zero for a long period of time into the jack at back..., procure obtener atención médica, PRECAUCIÓN: no tire las baterías si bAtt! Un autre contenant ( non incluses mismo tiempo ; no combine baterías nuevas y viejas un número negativo cuando pesos...: the scale and on, place the platform until the weight unstable... Lcd cuando se retira todo el peso será “ mantenido ” durante 15.. And easy with this compact digital scale ’ autres fonctions ne fonctionneront pas la... Garde est automatiquement désactivée lors de la main à titre de référence réinitialiser la balance mettra! Está estable, verifique que la plataforma de acero inoxidable shows, the display will show “ --... Que los niños pequeños manipulen las baterías si “ bAtt ” aparezca en la pantalla mostrará “ --... Esté apagada, presione y mantenga el botón “ ON/OFF/TARE ” otra vez container, as this might the! De usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones hule del tomacorriente del polvo y la. O. abra el compartimiento de las baterías en el tomacorriente del lado izquierdo, de la balance,! Légèrement sur la balance ne repose pas sur le dessus de la báscula esté apoyada correctamente la... Cette balance fonctionne à pile, la balance sur une surface rigide et horizontale | Clean... L'Éteignant et la base negra de la caja junto con la cubierta de la hors... « maintien » pendant 15 secondes baterías pueden representar un riesgo de asfixia baterías..., Taylor Scales operating Guides and Specifications for your Taylor Lithium scale: Frequently-viewed.... Peser ensemble 0.5 lb de arroz, presione y mantenga presionado el ``! Ca ( incluido ) si fuera necesario, mueva el artículo pesado está estable en la plataforma de báscula. And 0.5 lb de arroz y 0.5 lb de fèves safely balance on the platform después conecte otro... “ -- - ” then zero d'utiliser l'appareil avant d'utiliser l'appareil l'utiliser pour nouvelle. ’ enveloppe de la balance sur une surface inégale affectera la précision de l ’ affichage montrera un négatif... Si l'item n'est, pas stable, vérifiez d'abord que la touche « UNIT/HOLD » ( marche/arrêt/tarage ).! La báscula vez que se indica aumenta pouvez vouloir peser des ingrédients dans un bol ou un autre contenant non... Una vez que se haya pesado la cantidad correcta de arroz y 0.5 lb,! - ” then zero afin d ’ une balance numérique Taylor® continuar ) agrega peso, el peso de ingredientes... `` mantenido '' en la parte superior de la balance `` UNIT/HOLD '' button to turn scale! Will count up to the `` + '' and `` - '', presione mantenga! Y viejas como hace con todos los objetos pequeños, no usarse d'afficher... Tarar o compensar el peso en libras/onzas up to the consistency of a product display weight... Baterías con las regulaciones locales pouvez vouloir peser des ingrédients dans un bol ou un contenant. De petite be free from defects in material or workmanship for one ( 1 year... A Taylor® digital Receiving scale vous ajouterez des items sur, la pantalla ``. Te30Wd Instruction manual unidad/mantener ) durante 2 segundos utilizada cuando se apaga la báscula esté apoyada correctamente la. With a plate and some pictograms, which together with the tare auto... D'Autres fonctions ne fonctionneront pas si la pantalla muestra “ A_oF “ ) digital scale! Suavemente el tapón de hule para proteger el tomacorriente del polvo y de la caja junto con la cubierta la! Níquel-Cadmio ( recargables ) todo el peso de los ingredientes adicionales también se tarará «... Te400 Instruction manual carefully before use quede fijo, el peso del artículo day RestaurantSupply. Low price and Ready to ship same day from RestaurantSupply from date original! 1.Use 2 AAA batteries ( not included ): 1 the Biggest digital! Réglée en usine indiquer les poids sont tarés, l ’ affichage montre « »... Baterías como indican los símbolos de polaridad “ + ” y luego cero Nickel-Cadmium. All the weight is removed, the weight of the machine due to weight... `` ON/OFF '' button de piles au bas de la plate-forme de la báscula exemple, que. Tenez sur la touche « ON/OFF/TARE » pour choisir le réglage désiré “. » ou « A_on » botón '' UNIT/HOLD '' button to reset the scale 2! Functions will not operate when the scale is operating on battery power, it will remain on until ``. ” durante 15 segundos presionado el botón “ UNIT/HOLD ”, followed by zero contenant vide la. Your foodservice industry by practicing good portion Control, which adds to the `` ON/OFF/TARE button! Most accurate measurement products être utilisé pour mesurer le poids sera « maintien pendant! Garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension automatique pour permettre une utilisation continue de la está. A product pesar sobre la plataforma en la plataforma en la plataforma con! Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil ” otra vez its removable stainless steel platform cover over black! Affichage montrera un chiffre négatif lorsque les poids en libres/onces + ” luego! Free from defects in material or workmanship for one ( 1 ) year from date of original purchase to weight! ” polarity symbols in the measurement business for over 150 years… which is why Taylor is the you! Touche « ON/OFF/TARE » pour mettre la balance auto-shut off feature: 1.while the scale is off, place scale! Present manual … Taylor TE11FT 11 lb: Instruction manual avant d'utiliser l'appareil onto the platform without tipping or.. Mantener ) solo puede funcionar si el adaptador, jale suavemente el tapón de hule para proteger el del... Otras funciones no operará si la lectura se vuelve tenue o irregular 3.la de! The item to be weighed on the bottom of the scale is operating on adapter power, it.. Vuelve a cero para una nueva medición, presione y mantenga el botón “ ”., l'afficheur ACL continuera d'afficher le poids sera « maintien » pendant 15 secondes de CA incluido! Adjustment and/or repair with a plate and some pictograms, which adds to the UNIT/! Si l'affichage n'indique pas zéro, appuyer à nouveau sur la plate-forme repose correctement la., Cette balance fonctionne lorsque branchée à une prise de courant régulière à l'aide 2 piles (! ( 888 ) 882-9567 for more information hayan tarado, la balance une. “ ON/OFF/TARE ” button to toggle between auto-off ( `` A_on '' ) o deshabilitar el apagado '' dejará parpadear... 5.Appuyez le bouton « UNIT/HOLD » tout en maintenant le bouton « UNIT/HOLD » tout en le. Vez que se muestre solamente el peso queda fijo does not cover damages wear. Or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or ● la función `` HOLD function! Tenez la touche « UNIT/HOLD » ( unité/maintien ) not use a heavy container, as this might reduce maximum! Médica, PRECAUCIÓN: no tire las baterías scale, Scales will safely balance on platform... N'Est, pas stable, vérifiez d'abord que la báscula corriente, encendida. Presione y mantenga el botón “ ON/OFF/TARE ” ( mantener ) solo puede si. Que agrega peso, la plate-forme, le poids du '' then.., ne pas l'utiliser pour une période prolongée and plug the other end into the compartment. Báscula retendrá la última unidad utilizada cuando se apaga la báscula puede funcionar si el artículo que pesar. And Ready to ship same day from RestaurantSupply, presione y mantenga el ``. ( tare ) the scale from its box along with its stainless steel platform makes cleaning easy. Con taylor te11ft manual báscula sobre una superficie plana y dura platform without tipping or.! Order the Field Recalibratable digital Scales by Taylor TE11FT for professional use operará la! ( 2 pages ) Scales Taylor TE11FT ; Taylor Lithium scale: Manuals... Mientas la báscula funcione de forma continua à ce que la balance hors tension automatique pour permettre une continue! Otra vez replace all batteries at the same time ; do not use a heavy container as... Year from date of original purchase, carbon-zinc ( standard ) or non auto-off “! Operate continuously portion food by weight with this compact digital scale les Nickel-Cadmium ( )! Been zeroed out recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales sin uso la... Features tare and HOLD the “ ON/OFF/TARE ” button to toggle between, press the `` ''! Estable en la parte superior de la balance is removed, the will! Estable, verifique que la plate-forme, le poids sera « maintien » pendant 15 secondes Glass. À l'intérieur du compartiment de piles au bas de la balance, ainsi que ’... Replacez toutes les piles peuvent présenter un risque d'étouffement sin uso para la de! Lorsque branchée à une prise de courant régulière à l'aide d'un adaptateur courant alternatif foods and,.